La Xunta ultima el Plan de Lenguas con el objetivo de consolidar el modelo plurilingüe de calidad iniciado hace una década y que beneficia a 100.000 alumnos

El conselleiro de Cultura, Educación y Universidad da la bienvenida a los 628 auxiliares de conversación que este curso se incorporan a los colegios, institutos y escuelas oficiales de idiomas
Publicado por o día 22/10/2021 na sección de Cultura,Educación,Galicia,Santiago,Xunta de Galicia

La Xunta ultima el Plan de Lenguas con el objetivo de consolidar el modelo plurilingüe de calidad iniciado hace una década y que beneficia a 100.000 alumnos

La Xunta de Galicia está ultimando la Estrategia Gallega de Lenguas Extranjeras, EDUlingüe 2030, en la educación en Galicia de cara a los próximos años, que supondrá la consolidación y el afianzamiento del modelo plurilingüe implantado hace una década en los centros de enseñanza y del que hoy se benefician alrededor de 100.000 alumnos.

Así lo avanzó esta mañana el conselleiro de Cultura, Educación y Universidad, Román Rodríguez, durante el acto de bienvenida a los 628 auxiliares de conversación de 22 nacionalidades distintas que este curso se incorporan a 863 colegios, institutos, centros integrados de formación profesional (bien con modelo plurilingües o bien con secciones bilingües) y escuelas oficiales de idiomas.

Román Rodríguez destacó el compromiso del Gobierno gallego con esta iniciativa que no paró de crecer en los últimos años y que cuenta “con un elevadísimo nivel de satisfacción entre el profesorado coordinador del programa”. El número de auxiliares de conversación en los centros educativos de Galicia se multiplicó por diez en la última década.

El responsable de Educación destacó, además, que el conocimiento de lenguas es “un elemento de riqueza y de unión”. De hecho, en los últimos datos de PISA el alumnado gallego figura a la cabeza en cuestiones como hablar dos o más lenguas bastante bien como para conversar con otras personas (el 96% frente al 84% del promedio de España y el 72% de la OCDE) o en el índice de respeto por otras culturas.

En esta línea, Román Rodríguez destacó que el trabajo de los auxiliares de conversación “va mucho más allá del mero aprendizaje” de idiomas en la medida en “que nos acercáis nuevas realidades culturales y lingüísticas de vuestros países de origen”, dijo dirigiéndose a los lectores de alemán, chino, francés, inglés y portugués procedentes de países como Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Brasil, Gran Bretaña, Bulgaria, Canadá, China, EEUU, Islas Fiji, Filipinas, Francia, India, Irlanda, Italia, Marruecos, Holanda, Polonia, Portugal, Singapur y Túnez, a quién aprovechó para darles la bienvenida.

Crecimiento exponencial del modelo

Al amparo de la Estrategia Gallega de Lenguas Extranjeras, EDUlingüe, en el curso 2010-11 el Gobierno gallego comenzó a implantar el actual modelo plurilingüe -que implica la impartición de hasta un tercio del horario lectivo en lengua extranjera- para las etapas de educación obligatoria, esto es, de Primaria y ESO (el denominado Plurilingüismo clásico). Ya a partir del curso 2017/18, la Consellería de Educación lo amplió a las etapas de Infantil (Plurinfantil), Bachillerato (Pluribach) y Formación Profesional (PluriFP).

A día de hoy el sistema educativo gallego cuenta con un total de 465 centros educativos plurilingües y más de 4.800 secciones bilingües (frente a las únicamente 720 secciones y ningún centro plurilingüe que había en el año 2009). Además, un total de 58 ciclos de Formación Profesional del sistema público gallego imparten este curso parte de su currículo en una lengua extranjera con el objetivo de mejorar las competencias lingüísticas del alumnado de FP y, de este modo, mejorar su inserción laboral y la competitividad de los sectores productivos.

Comentar noticia

Your email address will not be published.